Whilst translating from the most sexually provocative of all the languages that can be written in braille, Aramaic, to American has proven to be fairly easy, I have found myself at odds with a new language I have oh so recently come across in the manuscripts. I have not yet found a name for the language, but in layman’s terms; it is a language that is “spoken” through sexual acts and “written” physically into all whom are sexually “spoken” to.
Seeing as the process of translating this “language” into writing from their natural state of arduous sexual conundrums is long, hard, and tear-soaked gauntlet of paraphrasing; I find myself forced to allot far more time in the translation process of the autobiography contained within the manuscripts.
In order to hold over all those who have come to seek infinite wisdom contained in the writings, I shall insert a bit of my own misguided wisdom, ideals, knowledge, ideas, and wizardom into this blog.
Wish me blessings as I further on into the field of linguistics; where time is my utmost foe, love is my greatest ally, and a cardboard cutout of Matthew McConaughey is my Rosetta Stone.
Love can’t fool me Matthew